Karpowicz MK-2000 masažer za meso






Ako odlučite da kupite opremu po niskoj ceni, proverite da li komunicirate sa pravim prodavcem. Saznajte više o vlasniku opreme. Jedan od načina prevare je da se predstavi kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Pre nego što odlučite da napravite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumeli prosečnu vrednost izabranog modela opreme. Ako je cena ponude koja vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmotrite je. Značajna razlika u ceni može ukazati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da izvrši prevaru.
Ne kupujte proizvode čija je cena suviše različita od prosečne cene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unapred. U slučaju sumnje, ne bojte se da pojasnite detalje, tražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, proverite autentičnost dokumenata i postavjate pitanja.
Najčešća vrsta prevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određenu količinu kapare da "rezervišu" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sakupiti veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unapred bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prenosa novca, ako je vam tokom komunikacije prodavac postao sumnjičav.
- Prenos na račun "poverenika"
- Takav zahtev treba biti alarmantan, najverovatnije komunicirate sa prevarantom.
- Prenos na račun kompanije sa sličnim nazivom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu sakriti iza poznatih kompanija, neznatno menjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Zamena sopstvenih podataka u fakturi stvarne kompanije
- Pre prenosa proverite da li su navedeni podaci tačni i da se odnose na navedenu kompaniju.
Kontakti prodavca




















Control: microprocessor controller
Functions: autostart, rotation of the massage drum, working time, break time, total massage time, the amount of vacuum for individual massage phases.
Operation: The meat to be pickled and massaged is loaded into the tank along with the pickling mixture. After the air is pumped out of the tank and the parameters of the technological process are programmed, the massaging process takes place. After massaging, the meat falls out of the container by gravity into the container.
Specification:
Producer : KARPOWICZ
Model : MK-2000
Type : Vacuum tumbler
Wymiary : 2800 x 1400 x 2200 ( mm )
Capacity : 2000 l
Voltage : 400V 50Hz 3N
Power : 5,1 kW
Vent valve : Yes, mechanical valve
Controller type : Mikster MCM 023
Drum rotation adjustment : Variable drum rotation adjustment
Vacuum Tumbler with cooling coat : No
Load : 1400 kg
Material : Stainless steel, acid-resistant
Sterowanie: sterownik mikroprocesorowy
Funkcje: autostart, obroty bębna masującego, czas pracy, czas przerwy, całkowity czas masowania, wielkość próżni dla poszczególnych faz masowania.
Działanie: Mięso przeznaczone do peklowania i masowania jest ładowane do zbiornika wraz z mieszanką peklującą. Po wypompowaniu powietrza ze zbiornika oraz zaprogramowaniu parametrów procesu technologicznego następuje proces masowania. Po wymasowaniu mięso grawitacyjnie wypada ze zbiornika do podstawionego pojemnika.
Specyfikacja:
Producent: KARPOWICZ
Model: MK-2000
Typ: Masownica próżniowa
Wymiary: 2200 x 1400 x 2800 ( mm )
Pojemność: 2000 l
Zasilanie: 400V 50Hz 3N
Moc: 5.1 kW
Zawór napowietrzający: Tak, ręczny
Sterowanie: Mikster MCM 023
Regulacja obrotów: Tak, płynna regulacja
Chłodzenie: Brak
Wsad: 1400 kg
Materiał: Stal nierdzewna, kwasoodporna