

Prodaje se Studer S40 mašinu za cilindrično brušenje na aukciji























Ako odlučite da kupite opremu po niskoj ceni, proverite da li komunicirate sa pravim prodavcem. Saznajte više o vlasniku opreme. Jedan od načina prevare je da se predstavi kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Pre nego što odlučite da napravite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumeli prosečnu vrednost izabranog modela opreme. Ako je cena ponude koja vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmotrite je. Značajna razlika u ceni može ukazati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da izvrši prevaru.
Ne kupujte proizvode čija je cena suviše različita od prosečne cene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unapred. U slučaju sumnje, ne bojte se da pojasnite detalje, tražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, proverite autentičnost dokumenata i postavjate pitanja.
Najčešća vrsta prevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određenu količinu kapare da "rezervišu" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sakupiti veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unapred bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prenosa novca, ako je vam tokom komunikacije prodavac postao sumnjičav.
- Prenos na račun "poverenika"
- Takav zahtev treba biti alarmantan, najverovatnije komunicirate sa prevarantom.
- Prenos na račun kompanije sa sličnim nazivom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu sakriti iza poznatih kompanija, neznatno menjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Zamena sopstvenih podataka u fakturi stvarne kompanije
- Pre prenosa proverite da li su navedeni podaci tačni i da se odnose na navedenu kompaniju.
Kontakti prodavca









































Spitzenhöhe: 125 mm
Spitzenweite: 650 mm
Schleiflänge: 650 mm
Schleifdurchmesser: 250 mm
LÄNGSSCHLITTEN
Geschwindigkeit: 50–9000 mm/min
Minimaler automatischer Verfahrweg: 0,1 mm
Max. Verfahrweg: 400 mm
SCHLEIFKOPF
Schleifscheibe:
- Durchmesser: 400 mm
- Breite: 80 mm
- Bohrung: 127 mm
Leistungsbedarf: 3 kW
Umfangsgeschwindigkeit: 30 m/s
Ausgangsposition: 210 mm
Schwenkbereich: 0–90 Grad
Drehzahlbereich frei programmierbar: 30–675 U/min
Aufnahmekegel: Morse 5
Spannzangen: W-25
Leistungsbedarf: 1,1 kW
REITSTOCK
Aufnahmekegel: Morse 3
Spitzenhub: 30 mm
Spitzenhöhe: 125 mm
Spitzenweite: 650 mm
Schleiflänge: 650 mm
Schleifdurchmesser: 250 mm
Minimaler automatischer Verfahrweg: 0,1 mm
Max. Verfahrweg: 400 mm
Durchmesser: 400 mm
Breite: 80 mm
Bohrung: 127 mm
Leistungsbedarf: 3 kW
Umfangsgeschwindigkeit: 30 m/s
Ausgangsposition: 210 mm
Schwenkbereich: 0–90 Grad
Drehzahlbereich frei programmierbar: 30–675 U/min
Aufnahmekegel: Morse 5
Spannzangen: W-25
Spitzenhub: 30 mm
Länge: 2600
Höhe: 1900
Breite: 2300
HAUPTABMESSUNGEN
LÄNGSSCHLITTEN
SCHLEIFKOPF
Schleifscheibe
Leistungsbedarf: 1,1 kW
REITSTOCK
Aufnahmekegel: Morse 3
Tip height: 125 mm
Center width: 650 mm
Grinding length: 650 mm
Grinding diameter: 250 mm
LONGITUDINAL CARRIAGE
Speed: 50–9000 mm/min
Minimum automatic travel: 0.1 mm
Max. travel: 400 mm
GRINDING HEAD
Grinding wheel:
- Diameter: 400 mm
- Width: 80 mm
- Bore: 127 mm
Power requirement: 3 kW
Circumferential speed: 30 m/s
Starting position: 210 mm
Swivel range: 0–90 degrees
Freely programmable speed range: 30–675 rpm
Mounting taper: Morse 5
Collets: W-25
Power requirement: 1.1 kW
Tailstock
Mounting Taper: Morse 3
Tip stroke: 30 mm
Hauteur de la pointe : 125 mm
Largeur centrale : 650 mm
Longueur de meulage : 650 mm
Diamètre de meulage : 250 mm
CHARIOT LONGITUDINAL
Vitesse : 50–9000 mm/min
Course automatique minimale : 0,1 mm
Débattement max. : 400 mm
TÊTE DE
MEULAGE
Meule:
- Diamètre : 400 mm
- Largeur : 80 mm
- Alésage : 127 mm
Puissance requise : 3 kW
Vitesse circonférentielle : 30 m/s
Position de départ : 210 mm
Plage de pivotement : 0 à 90 degrés
Plage de vitesse librement programmable : 30 à 675 tr/min
Cône de montage : Morse 5
Pinces de serrage : W-25
Puissance requise : 1,1 kW
Poupée
mobile
Cône de montage : Morse 3
Course de la pointe : 30 mm
Altezza della punta: 125 mm
Larghezza centrale: 650 mm
Lunghezza di rettifica: 650 mm
Diametro di rettifica: 250 mm
CARRELLO LONGITUDINALE
Velocità: 50–9000 mm/min
Corsa automatica minima: 0,1 mm
Max. corsa: 400 mm
TESTA
DI RETTIFICA
Mola:
- Diametro: 400 mm
- Larghezza: 80 mm
- Alesaggio: 127 mm
Potenza richiesta: 3 kW
Velocità circonferenziale: 30 m/s
Posizione di partenza: 210 mm
Campo di rotazione: 0–90 gradi
Gamma di velocità liberamente programmabile: 30–675 giri/min
Cono di montaggio: Morse 5
Pinze: W-25
Potenza richiesta: 1,1 kW
Contropunta
Cono di montaggio: Morse 3
Corsa della punta: 30 mm
Hoogte punt: 125 mm
Breedte midden: 650 mm
Slijplengte: 650 mm
Slijpdiameter: 250 mm
LANGSLIGGER
Snelheid: 50-9000 mm/min
Minimale automatische verplaatsing: 0,1 mm
Max. verplaatsing: 400 mm
SLIJPKOP
Slijpschijf:
- Doorsnede: 400 mm
- Breedte: 80 mm
- Boring: 127 mm
Benodigd vermogen: 3 kW
Omtreksnelheid: 30 m/s
Startpositie: 210 mm
Draaibereik: 0-90 graden
Vrij programmeerbaar toerentalbereik: 30–675 tpm
Montage conus: Morse 5
Spantangen: W-25
Benodigd vermogen: 1,1 kW
Losse kop
Conus monteren: Morse 3
Tip slag: 30 mm