Liebherr LTM 1100-5.2 dizalica za sve terene

Ako odlučite da kupite opremu po niskoj ceni, proverite da li komunicirate sa pravim prodavcem. Saznajte više o vlasniku opreme. Jedan od načina prevare je da se predstavi kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Pre nego što odlučite da napravite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumeli prosečnu vrednost izabranog modela opreme. Ako je cena ponude koja vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmotrite je. Značajna razlika u ceni može ukazati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da izvrši prevaru.
Ne kupujte proizvode čija je cena suviše različita od prosečne cene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unapred. U slučaju sumnje, ne bojte se da pojasnite detalje, tražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, proverite autentičnost dokumenata i postavjate pitanja.
Najčešća vrsta prevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određenu količinu kapare da "rezervišu" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sakupiti veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unapred bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prenosa novca, ako je vam tokom komunikacije prodavac postao sumnjičav.
- Prenos na račun "poverenika"
- Takav zahtev treba biti alarmantan, najverovatnije komunicirate sa prevarantom.
- Prenos na račun kompanije sa sličnim nazivom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu sakriti iza poznatih kompanija, neznatno menjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Zamena sopstvenih podataka u fakturi stvarne kompanije
- Pre prenosa proverite da li su navedeni podaci tačni i da se odnose na navedenu kompaniju.
Kontakti prodavca








Телескопична стрела: 11,5 - 52,0 м
Откачаща се стрела: 10,8 / 19,0 м
Лебедки: 1
Блокове с куки: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t топка
Противотежест: 35,0 t
Променлив ток: да/си
Надстройка на двигателя: Liebherr D 934 S (145 kW)
Носач на двигателя: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Задвижване - управление: 10 x 8 x 10
Гуми: 10 - 16.00 R25
Teleskopický výložník: 11,5 - 52,0 m
Výklopný výložník: 10,8 / 19,0 m
Navijáky: 1
Hákové bloky: 1: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t koule
Protizávaží: 35,0 t
Střídavý proud: ano / si
Motorová nástavba: Liebherr D 934 S (145 kW)
Nosič motoru: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Pohon - řízení: Řízení: 10 x 8 x 10
Pneumatiky: 10 - 16.00 R25
Τηλεσκοπικός βραχίονας: 11,5 - 52,0 m
Περιστρεφόμενος βραχίονας: 10,8 / 19,0 m
Βαρούλκα: 1
Μπλοκ αγκίστρων: (3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t μπάλα
Αντίβαρο: 35,0 t
AC: ναι / si
Υπερκατασκευή κινητήρα: Liebherr D 934 S (145 kW)
Φορέας κινητήρα: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Κίνηση - Πηδάλιο: Αύξωνος κινητήρας 10 x 8 x 10
Ελαστικά: 10 - 16.00 R25
Telescopic boom: 11,5 – 52,0 m
Swing-away Jib: 10,8 / 19,0 m
Winches: 1
Hookblocks: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t ball
Counterweight: 35,0 t
AC: yes / si
Engine superstructure: Liebherr D 934 S (145 kW)
Engine carrier: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Drive – Steering: 10 x 8 x 10
Tyres: 10 – 16.00 R25
Flèche télescopique : 11,5 - 52,0 m
Flèche pivotante : 10,8 / 19,0 m
Treuils : 1
Blocs de crochet : 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t ballon
Contrepoids : 35,0 t
AC : oui / si
Superstructure du moteur : Liebherr D 934 S (145 kW)
Porte-moteur : Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Entraînement - Direction : 10 x 8 x 10
Pneus : 10 - 16.00 R25
Teleszkópos gém: 11,5 - 52,0 m
Lendülő fock: 10,8 / 19,0 m
Csörlők: 1
Hookblockok: (3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t labda
Ellensúly: 35,0 t
AC: igen / si
Motorfelépítmény: Liebherr D 934 S (145 kW)
Motortartó: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Hajtás - Kormányzás: 10 x 8 x 10
Gumiabroncsok: 10 - 16.00 R25
Braccio telescopico: 11,5 - 52,0 m
Braccio oscillante: 10,8 / 19,0 m
Argani: 1
Ganci: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t a sfera
Contrappeso: 35,0 t
AC: sì / si
Sovrastruttura motore: Liebherr D 934 S (145 kW)
Supporto motore: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Trasmissione - Sterzo: 10 x 8 x 10
Pneumatici: 10 - 16.00 R25
Teleskopinė strėlė: 11,5-52,0 m
Pasukama strėlė: 10,8 / 19,0 m
Gervės: 1
Kablys: 1: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t rutulys
Atsvaras: 35,0 t
Kintamoji srovė: taip / si
Variklio antstatas: Liebherr D 934 S (145 kW)
Variklio laikiklis: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Pavaros - vairo mechanizmas: Valdymo sistema: 10 x 8 x 10
Padangos: 10 - 16.00 R25
Wysięgnik teleskopowy: 11,5 - 52,0 m
Wysięgnik odchylany: 10,8 / 19,0 m
Wciągarki: 1
Bloki hakowe: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), kula 8,8 t
Przeciwwaga: 35,0 t
AC: tak / si
Nadbudowa silnika: Liebherr D 934 S (145 kW)
Nośnik silnika: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Napęd - Układ kierowniczy: 10 x 8 x 10
Opony: 10 - 16.00 R25
Braț telescopic: 11,5 - 52,0 m
Jib oscilant: 10,8 / 19,0 m
Trolii: 1
Blocuri de cârlig: 3 => 59,1 t (3 s), 26,1 t (1 s), 8,8 t bilă
Contragreutate: 35,0 t
AC: da / si
Suprastructură motor: Liebherr D 934 S (145 kW)
Suport motor: Liebherr D 846 A7 (370 kW)
Tracțiune - Direcție: 10 x 8 x 10
Anvelope: 10 - 16.00 R25